Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Alla översättningar - Xini

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 181 - 200 av ungefär 242
<< Föregående•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nästa >>
675
Källspråk
Italienska Artwork by G. L. III
SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Färdigställda översättningar
Engelska artwork by G. L. III
890
Källspråk
Italienska Artwork by G. L. II
«Terra!» si pone come obiettivo principale quello di far riflettere sul rapporto quotidiano tra l’uomo e l’elemento Terra.
Il visitatore è invitato a scoprire, entrando in contatto fisico con l’elemento stesso, le differenti tessere di un mosaico che descrive i punti cardine di questo rapporto: la dicotomia naturale/artificiale, lo sfruttamento indiscriminato delle risorse terrene, l’inquinamento del suolo, la terra intesa come strada, la terra come spazio vitale. Ognuna di queste infinite tessere si rivela portatrice di immagini e significati differenti.
“Terra!” era il grido salvifico lanciato dalle vedette in mare alla vista della costa. Nell’oceano della modernità, l’installazione «Terra!» vuole essere un richiamo ad aprire gli occhi e guardare oltre la monotonia dei nostri gesti quotidiani, ponendo l’attenzione a ciò che troppo spesso viene considerato come un superfluo contorno. In particolare, durante questa “ricognizione” della superficie che calpestiamo ogni giorno, è d’obbligo, per l’ennesima volta, prendere coscienza di un rapporto uomo-natura che troppo spesso degenera in sopraffazione.
“Terra!” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Färdigställda översättningar
Engelska “Land ho!”
28
Källspråk
Latin Omnes Cornelii iam sunt in raeda.
Omnes Cornelii iam sunt in raeda.

Färdigställda översättningar
Engelska Cornelius
79
Källspråk
Italienska L'interazione produce energia e momentaneo...
L'interazione produce energia e momentaneo divertimento...ma porta anche all'inquinamento dell'aria.

Färdigställda översättningar
Engelska Interaction
Turkiska Etkileşim bir anlık enerji
48
Källspråk
Svenska Min rygg
Min rygg värker så mycket, jag vet inte vad jag har gjort?
Before edits: "min rygg värkar så mycket , jag vet inte vad jag har gjort?" /pias 101212.

Färdigställda översättningar
Engelska My back
Finska selkääni särkee
Arabiska ظهري
37
Källspråk
Danska Jeg savner italien, og jeg vil tilbage nu .
Jeg savner italien, og jeg vil tilbage nu .

Färdigställda översättningar
Italienska Mi manca l'Italia
21
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Ryska ß cnepßa yctahoßbte MoИ
ß cnepßa yctahoßbte MoИ
Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata

Färdigställda översättningar
Italienska prima sistemate i miei
Engelska First you should arrange mine
Brasiliansk portugisiska Antes instale os meus.
Portugisiska Primeiro você deve ordenar os meus
Franska Vous devriez d'abord ranger les miens.
Spanska Antes de nada ponga los míos.
27
30Källspråk30
Italienska Non c'entra niente - Punto di vista
Non c'entra niente
Punto di vista
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe

Färdigställda översättningar
Franska Cela n'a rien à voir.Point de vue
Engelska It has nothing to do
427
20Källspråk20
Rumänska Pentru inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca,
Dar numai Dumnezeu ÅŸtie ce vrea inima mea
E târziu dar îmi pare rău, dragostea mea, că vei pleca.

Haide, spune ceva pentru inima mea!
Numai două cuvinte şi poţi pleca.
Lasă-mi pentru iubirea ce-a fost între noi,
O speranţă că vii înapoi.
Ştiu că încă mă mai iubeşti, dar vrei să pleci şi vei pleca.
Însă numai tu îţi doreşti, nu asta vrea inima ta
Dacă pleci anii vor fi grei, nu pot să-nving durerea grea,
Lacrimile din ochii mei nu te conving, iubirea mea.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Färdigställda översättningar
Engelska For my heart
Spanska it is late
Italienska Per il mio cuore
8
Källspråk
Svenska Jag är din
Jag är din

Färdigställda översättningar
Engelska I'm yours
Italienska Sono tuo/ Sono tua
Nederländska Ik ben jouwe
76
Källspråk
Italienska "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Färdigställda översättningar
Franska "Un coeur joyeux est un bon...
Engelska "A cheerful heart makes good...
Tyska "Ein fröhliches Herz tut dem Leibe...
69
Källspråk
Danska Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.

Färdigställda översättningar
Italienska Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
71
Källspråk
Franska Bandages inguinals souples et sans ressort. Deux...
Bandages inguinals souples et sans ressort. Deux coussins herniaires sur velcro sont compris.

Färdigställda översättningar
Engelska Flexible, non-resilient inguinal trusses
Italienska Cinti.........
<< Föregående•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nästa >>